AC | ג וירב העם עם משה ויאמרו לאמר ולו גוענו בגוע אחינו לפני יהוה
|
ASV | And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
|
BE | And the people were angry with Moses and said, If only death had overtaken us when our brothers came to their death before the Lord!
|
Darby | And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
|
ELB05 | Und das Volk haderte mit Mose, und sie sprachen und sagten: Wären wir doch umgekommen, als unsere Brüder vor Jehova umkamen!
|
LSG | Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Que n'avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l'Eternel?
|
Sch | Und das Volk haderte mit Mose und sprach: Ach, daß wir umgekommen wären, als unsre Brüder vor dem HERRN umkamen!
|
Web | And the people chid with Moses, and spoke, saying, O that we had died when our brethren died before the LORD!
|